3.5.2007 | 18:48
Réttlįtur dómur ķ Baugsmįlinu.
Slęmt mįl fyrir višskiptalķfiš, segir formašur Višskiptarįšs Ķslands og žaš er įbyggilega rétt. Baugsmįliš er hiš merkilegasta mįl ķ öllu tilliti og žótt žaš sé aušvitaš farsakennt į köflum fylgir alvarlegur undirtónn. Mįliš flysjar dómskerfiš og gerir žaš gegnsęrra. Mašur skynjar örvęntinguna og įskorunina sem žetta mįl er fyrir alla žį sem aš žvķ koma.
Skyldu žeir rįša viš žetta? , hugsar mašur og fylgist meš. Žeir uršu aš dęma held ég. Hvernig hefši dómskerfiš okkar komiš śt annars? Viš hljótum aš vilja aga og sišferšisreglur ķ višskiptalķfinu lķka og žótt žetta mįl hafi kostaš eitthvaš, er žaš fórnarkostnašur. Viš veršum aš lęra į žessu sviši. Žaš getur veriš aš žeir super novas žarna hafi ekki sést fyrir ķ uppbyggingu og hraša augnabliksins, en žį er hér komiš vķti til varnašar.
Samt hefur žetta mįl og önnur undafariš veikt tiltrśna į dómskerfinu. Olķufurstamįliš var blįsiš af og einhver skrifaši um 1.700.000 kr. sekt sem hann fékk fyrir aš henda 53 fiskum framhjį. Svo žarf vart aš nefna hin hręšilegu mįlin, sem varša börn og ofbeldi sem žau verša fyrir. Žrįtt fyrir įralanga barįttu ötulla viš aš fį réttlįtari dóma žar hefur dropinn vart holaš steininn.
Dómurinn ķ Baugsmįlinu er vęgur. Afleišingarnar fyrir ķslenskt višskiptalķf og fyrirtękiš Baug eiga eftir aš koma ķ ljós. Ég efast um aš til lengri tķma litiš verši žaš mjög alvarlegt. Viš erum fljót aš gleyma og fyrirgefa. Žaš veršur fróšlegt aš fylgjast meš įhrifum žessa į višskipti žeirra erlendis.
Viš veršum aš hafa ešlilegt og hóflegt ašhald ķ višskiptalķfinu sem og į öšrum vķgstöšvum. Dómurinn ķ Baugsmįlinu var réttlįtur.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.